Слушайте аудиоматериалы на постоянной основе
Нужно понимать, что без должных усилий Вы так и останетесь на месте. Поэтому нужно переходить от мыслей к действиям. Следует часто прослушивать такие аудиоматериалы, как песни, подкасты, аудиоуроки и даже фильмы на английском. Из всего перечня выберете то, что для Вас наиболее интересно. Если Вы выберете именно то, что будет взывать желание продолжить изучать этот материал дальше, то и эффективность метода будет выше.
Итак, ресурсы изучения английского на слух могут быть совершенно разными:
-фильмы и сериалы;
-аудиозаписи и подкасты (аудиоуроки относятся сюда же);
– Также существуют специальные сайты, которые помогают улучшать навык понимания и совершенствования устного английского. С топом таких сайтов можно ознакомиться здесь: https://www.englishdom.com/blog/top-10-top-10-sajtov-dlya-praktiki-ustnoj-rechi/
Занимайтесь по аудиокнигам
Кроме обычного прослушивания аудиокники, есть и еще одна методика, которую можно применять на начальном этапе. Откройте текст, который собирается читать диктор, и читайте его про себя вместе с диктором. После того, как для Вас это станет привычным, а может и скучным, перейдите просто к прослушиванию аудиокниги.
Увеличивайте лексикон
Чем больше слов Вы знаете по отдельности, тем легче Вы воспримете речь, так как, хотим мы этого или нет, в любой устной речи используются слова, о значении которых иногда совсем невозможно догадаться по контексту. Причем для понимания речи нужно иметь представления о междометиях и сокращениях, а также о фразовых глаголах.
Изучайте грамматику
Это тоже влияет на правильность перевода устной речи, ведь никто не отменял такое понятие, как время. Вам нужно понимать говорят Вам о прошлом или же о настоящем.
Разговаривайте на английском сами
Понимание устного английского – это отличный метод его изучения, однако пассивный, совместите его с активным – собственно общением на английском языке.
Научитесь мыслить на английском
Не спорю, что сделать это будет очень сложно, но все –таки данная привычка будет наиболее полезной их всех предыдущих. Когда слушаете или читаете текст, не переводите его про себя, а просто улавливайте смысл слов и увлекайтесь процессом так, чтобы перевод отходил на второй план.
Работая с аудиоматериалом, подстраивайте настройки под свой уровень усвоения. Например, Вы можете замедлить воспроизведение фильма или аудиозаписи так, чтобы текст был более понятен.
Не бойтесь начать
В этом деле, действительно, главное начать. На первых порах изучение может показаться чем-то недостижимым, но стоит только втянуться. После Вы уже будете только радоваться тому, что у Вас начнет получаться. Главное желание!